Chiù dâ Palora

calari  {verbu}

SC:   calari, accalari

EN:   lower, diminish

IT:   calare, abbassare

puisìa:

  • Comu si fà stu focu, e la surgenti
    D'unni diriva non si sa pricisu;
    Ognunu nni la cunta inutilmenti,
    Chi non sù tistimonii di visu.
    Empedocli, chi vosi seriamenti
    Calarci a rischiu di ristari accisu,
    Iddu sulu li cosi ch' 'un si sannu
    Ni putrà diri: ma si sta aspittannu.
    ("Lu focu di Muncibeddu", Tempio)

calari

prisenti

calu

cali

cala

calamu

calati

càlanu

mpirativu

--

cala

calassi

calamu

calati

--

passatu

calai

calasti

calau

calamu

calàstivu

calaru

mpirfettu ndi.

calava

calavi

calava

calàvamu

calàvavu

calàvanu

mpirfettu cung.

calassi

calassi

calassi

calàssimu

calàssivu

calàssiru

futuru

calirò

calirai

calirà

caliremu

caliriti

calirannu

cundiziunali

calirìa

calirivi

calirìa

calirìamu

calirìavu

calirìanu

girunniu

calannu

participiu

aviri calatu

agg.:   calatu


Traina (1868)

Calari.

  • v. a. Far andare dall'alto in giù: calare.
  • – la testa: condiscendere.
  • Intr. Andare da alto in basso: calare.
  • Diminuire, decrescere, scemar in quantità: calare.
  • Venir in declinazione: calare.
  • att. Ridurre il prezzo delle derrate: calare, rinviliare.
  • Metter a registro: notare, metter a conto.
  • Arrivare da paesi interni, dalle montagne alla marina: calare.
  • calaricci l'agghi: esser raumiliato.
  • – la grunna, chi entra in malinconia e tien il ciglio basso: far cipiglio.
  • – la cudera ad unu, mortificarne l'arroganza: rintuzzarlo, raumiliarlo.
  • Calar con funi: collare.
  • T. pesc. – la tunnara, metter gli attrezzi per dar principio alla pesca: calare la tonnara (Zan. Voc. Met.).
  • T. agr. – li viti, sotterrare i tralci delle viti, acciò germoglino: caricare, propagginare. Si dice pure di altre piante.
  • Prov. calati juncu ca passa la china, alle volte bisogna sobbarcarsi alla moltitudine per evitar mali maggiori: abbassati e acconciati.
  • nun putiri calari, detto di cibi: non poter passare, non andar giù; detto di cose morali non poter credere: non poterla bere; o anche non poterla soffrire: non poterla ingollare; detto di persona, avervi antipatia: non poter soffrir uno.
  • – li surchi: rifondere (An. Cat.).
  • – nel giuoco di belladonna (calabrache), esser obbligato calar le carte senza vincere, ed apprestando il comodo all'avversario di vincere.
  • – la pasta, la carni ecc., gettarla nell'acqua bollente a suo tempo: buttar la pasta, la carne ecc.
  • Per inghiottire, ingojare: ingollare.
  • – l'occhi: abbassarli, chinarli.
  • – 'n friscu, involar bellamente qualcosa come fanno i borsajuoli: colleppolare.
  • – li tenni, esser finita la festa, o levar il negozio.
  • la tila, festa nel sabato santo in cui si scuoprono gli altari per gioja e cade la tela maggiore; fig. scoprire le gherminelle altrui.
  • – 'na negghia, annebbiarsi l'aria; met. presentire qualche sinistro.
  • – un duluri, un grancu: esser assalito, colpito da dolore, granchio.
  • Rif. Calarsi. (Villani: egli si calò).
  • Condiscendere in cose non oneste: esser agevole.
  • – comu l'acqua, delle bevande che si bevono o dei cibi che si mangian volentieri: andar giù come l'acqua.

La vuci di Traina veni dû Wikisource Talianu, ca veni pubblicata sutta la licenza CC BY-SA 4.0.