Dizziunariu Traina

Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)

Bonu e Buonu.

  • s. m. Il bene: buono.
  • essiri bonu, esser conveniente opportuno: esser buono.
  • Cosa ben fatta o persona buona: buono.

Bonu e Buonu.

  • add. Che denota eccellenza e qualità utili, piacevoli ecc.: buono.
  • Prov. chiddu è lu bonu chi vidi e chi taci: chi parla rado è tenuto a grado.
  • Leale, piacevole, gustoso, prospero, felice: buono.
  • Molto grande: buono.
  • Onorevole, nobile: buono.
  • Atto, idoneo, acconcio: buono.
  • Valente, pratico: buono.
  • jiri o pigghiari cu lu bonu: andar colle buone, di buona maniera, accarezzando.
  • bonu bonu, detto a uomo: di buona pasta; se è avverbio, vale: ben bene; se è imperativo, vale, imporre silenzio: basta.
  • bonu e bon'è, posto avv.: pur pure, manco male, buon è. Dante da Majano: Dunque buon'è, che a sofferir m'apprenda. E Buonarroti: pur pure che ecc.
  • a bon e bon'è, pure di cose fatte alla rinfusa: a casaccio, alla buona e anco bonariamente.
  • cosa di bonu e bon'è, cosa comunque, d'accomodo.
  • fari bonu V. bonificari.
  • stari bonu, aver agi, aver sanità: star bene. Vale esser accetto, aver intrinsichezza con alcuno: esser in grazia di uno.
  • stari 'ntra lu bonu, in buono stato o in buona speranza.
  • sta bonu e la testa cci doli, chi si duole a torto, stando bene: dolersi di gamba sana.
  • vòi stari bonu? lamentati: chi si lamenta può guarire, per indicare che mostrandosi talvolta malcontento, si può ottener meglio che stare zitto.
  • tantu sta bonu lu bonu pri finu chi voli lu malu, che i buoni non vanno esenti dalle molestie e provocazioni de' tristi.
  • bonu ti stija: ben ti stia, ne hai a dovere, si dice a chi è causa del proprio male.
  • di bonu e bonu: a buono a buono, senza contesa, o come dice Villani: a queto, p. e. ebbe a queto tutta Fiandra.
  • o cu lu bonu o cu lu reu: o colle buone o colle peggio, o in un modo o nell'altro.
  • vatti lu bonu c'ammigghiura, vatti lu tintu ca 'mpijura, i mezzi aspri non son per la resipiscenza: batti il buono e' migliora, batti il cattivo e' peggiora.
  • cu' nun è bonu per iddu nun è bonu pri autru: chi non è buono per sè non è buono per altri.
  • abitu o altro fattu e bonu: abito bello e fatto, e così in tutte le simili dizioni, ove dà forza.
  • mortu, malatu e bonu: tuttochè morto, malato ecc.
  • sapiri bonu: saper buono, quadrare, andar a' versi.
  • mettiti bonu, aggiustati: mettiti bene.
  • a la bona o a la bona di Diu: alla buona, e vale pure alla carlona, a casaccio.
  • è megghiu un bonu ca centu tristi, ognuno l'intende.
  • lu bonu a tutti sapi bonu, o lu bonu piaci a tutti, che il buono piace a tutti.
  • mentri sta bonu nun mutari locu: chi sta bene non si tramuti.
  • chiddu è lu bonu stari unni è lu bonu campari: la patria è dove s'ha del bene.
  • Diu nni la manna bona! Dio ce la mandi buona, si dice nel pericolo per augurarci di scampare. Gli antichi scrittori, e i moderni Toscani usano bono per buono, come noi. Sup. bonissimu: buonissimo.

Bonu. s. m. Abbonamento di un conto: abbuono.

Bonu.

  • add.
  • fari la bona, condiscendere, passarla: menarla buona.
  • Prov. boni li fazza Diu, ca lu restu lu fazzu iu, si dice de' figli.

Sta paggina utilizza materiali di Wikisource Talianu, ca veni pubblicatu sutta la licenza CC BY-SA 4.0.