Dizziunariu Traina

Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)

Cuda.

  • s. f. Parte deretana dell'animale in prolungamento della colonna vertebrale: coda.
  • Lo strascico degli abiti lunghi: coda.
  • T. mil. L'ultima parte dietro dello esercito: coda.
  • Per fine: coda.
  • – di sunettu, que' versi dopo i 14 del sonetto: coda del sonetto.
  • Quella parte di capelli avvolti e cascanti dietro, che portavasi dagli antichi: coda.
  • – di l'occhiu, l'estrema parte dell'occhio alla tempia: coda dell'occhio.
  • taliari cu la cuda di l'occhiu, guardar sott'occhio furtivamente: far l'occhio del porco.
  • La parte ultima e dietro di checchessia: coda, codazzo.
  • Quello irraggiamento nelle comete: coda delle comete.
  • – di la stidda, quella strisciolina lunga appiccata all'aquilone: strascico o coda dell'aquilone.
  • T. art. Qualunque parte di lavoro o materiale come appendice di esso, o parte del tutto: coda, codetta.
  • aviri la cuda arsa, modo prov., fig. essere scottato d'una cosa o essere costata molto: lasciar il o del pelo in una cosa.
  • Prov. mittirisi la cuda 'mmenzu li gammi, o jirisinni cu la cuda 'tra li gammi, esprime l'abbassamento di morale per gran paura o per convinzione del proprio torto: cacciarsi la coda fra le gambe.
  • – di dragu o draguni, specie di procella che formasi da un turbine a foggia di colonna dal mare fino alle nuvole: dragone.
  • – di rinnina. T. art. Per sim. certi lavori di ferro o legno tagliati più larghi in cima simile alla coda di esso uccello: coda di rondine.
  • fari tuccari la cuda ad unu, convincerlo del malfatto o torto suo.
  • Prov. lu sceccu canusci la cuda quannu la perdi o nun l'avi cchiù, molti beni si apprezzano quando perduti: l'asino non conosce la coda se non quando e' non l'ha.
  • megghiu testa di sarda ca cuda di piscispatu, o megghiu testa di lucerta ca cuda di sirpenti, meglio esser primo fra' piccoli che ultimo tra' grandi: è meglio esser capo di luccio che coda di storione, o meglio esser capo di lucertola che coda di dragone.
  • jucari di cuda, nuocere o frodar altrui infingendosi dalla sua parte: dar il gambetto, met. E jucata di cuda, frode, danno per via di calunnia o che: gambetto.
  • – o picciulu cudardu. T. pesc. È una lunga striscia di rete che si cala tra la spiaggia e la tonnara che s'unisce colla 4a stanza: pedale.
  • aviri l'anni sutta la cuda, per dire che altri nasconde gli anni.
  • – di surci. T. magn. lima tonda.
  • finiri 'na cosa a cuda di surci, non corrisponder il successo alle apparenze.
  • sapiri unni lu virseriu teni la cuda, esser astuto: saper dove il diavolo tien la coda.
  • li cudi di la mitra, strisce di drappo che pendono dalla parte di dietro delle mitre: bendoni.
  • a cuda di pispisa, dicesi d'una opera ben cominciata e lasciata lì: in asso.
  • – cavaddina. T. bot. Pianta con lo scapo fruttifero, nudo con anelli dentati, caule sterile: coda di cavallo. Equisetum arvense. Di questa pianta si distinguono diverse varietà, – di cavaddu o d'acqua, – di margi siccagna: equiseto, setolone, asperella, rasperella, coda cavallina. Equisetum palustre, Fluviatile hyemale
  • – di schirpiuni. Scorpiurus vermiculata
  • – di vulpi. Melampyrum arvense. Sorta d'uva.
  • – di liuni. Phomis fruticosa.
  • – rrussa. T. zool. Uccello che ha il dorso ed il capo grigio, la gola nera, il ventre e la coda di color rosso: codirosso. Motacilla phoenicurus. Un'altra varietà dicesi cuda rrussa a pettu niuru: codirosso, spazzacamino. Sylvia tithus.
  • – bianca, uccello col becco nero, iride scura, le ali nere e le penne della coda bianche: cul bianco. Sylvia oenanthe.
  • – longa, uccello di passo: codone. Anas acuta L.
  • cuda e cudidda, met. chi vuol seguirci nostro malgrado; nun vogghiu cudi pri d'appressu: non vo' coda.
  • malatia cu la cuda, quella la quale appena guarita vi si ricade.
  • piccati cu la cuda, quelli che si traggono dietro tristi conseguenze.
  • sciarra cu la cuda, zuffa per cagione della quale successivamente ne avvengono delle altre.
  • bestia cu la cuda, per ispregio: asino calzato.
  • cavaddu cu la cuda e l'oricchi tagghiati: caval codimozzo, cortaldo.
  • – di marteddu, penna del martello, bipartita che serve anche a strappare i chiodi: granchio.
  • lu vilenu è 'ntra la cuda, met. nell'ultimo consiste la difficoltà o il pericolo: nella coda sta il veleno.
  • la cuda è la cchiù forti di scurciari, la fine è la parte più difficoltosa: la coda è la più cattiva a scorticare.
  • avirili tutti sutta la cuda, esser ipocrita, dissimulatore: essere gran mammamia.
  • – a muscaloru: coda a ventaglio, a scopa.
  • tuccarisi la cuda, fig. dichiararsi colpevole in qualche cosa: rendersi in colpa.
  • isari la cuda, pigliar baldanza: levar la coda o la cresta.
  • junciri la cuda, aggiunger del suo favellando: metter di bocca o la coda.

Cuda.

  • s. m. – di li picazzi, T. torn.: codolo dei topponi.
  • – di focu, V. cuda russa.
  • – di rattu, V. cuda di draguni.
  • – di surci, è anco una pianta: coda di volpe. Alopecurus pratensis L.
  • Prov. cu' havi la cuda di pagghia si spagna di lu focu: chi ha coda di paglia, ha sempre paura che gli pigli fuoco.

Sta paggina utilizza materiali di Wikisource Talianu, ca veni pubblicatu sutta la licenza CC BY-SA 4.0.