Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)
Dinaru.
- s. m. Era la sesta parte del granu: danaro, picciolo.
- Moneta: danaro, danajo, denaro.
- Prov. lu dinaru è lu nervu di la guerra: il danaro è il nerbo di tutti i mestieri. Che i Francesi dicono: l'argent fait la guerre
- fari così pri dinari, lasciarsi corrompere, o far cose a pagamento: far checchessia per danaro, a prezzo.
- Peso contenente la 24ª parte dell'oncia: danajo, danaro.
- Misura d'acqua, 16ª parte della zappa V.
- essiri cunusciutu comu lu malu dinaru, esser conosciuto per tristo da tutti.
- cui havi danari nun pò essiri 'mpisu, così è la società fatta fin ora: chi ha danari ed amici si fa beffe della giustizia.
- i dinari fannu cantari l'orvi, il danaro fa far tutto: i danari fan cantare i ciechi.
- littra mi mandi e littra ti mandu, manda dinari si voi lu pannu o senza dinari nun si canta missa, o cci dissi lu medicu a gagghianu paga dinari si vo' stari bonu, insomma il danaro è il movente principale: a ufo non canta il cieco.
- li dinari fannu dinari o li dinari vannu cu li dinari o senza dinari nun si fannu dinari, senza mezzi non si può guadagnare: la roba va alla roba, e i pidocchi alle costure, proverbio che sarà sempre vero finchè non si emancipi il lavoro dal capitale.
- a dinari e dinareddu si fa lu carrineddu, a poco a poco si fa il molto: a quattrino a quattrino si fa il fiorino.
- li dinari mettinu pinzeri: gran nave gran pensiero, chi non ha non teme perdere.
- lu dinaru è lu sangu di l'omu: i denari sono il secondo sangue.
- la prima nobbiltà su li dinari, così dicon gli amatori dell'oro (cioè tutti).
- cu' havi dinari sputa sintenzi, ha molti adulatori pronti ad inneggiarlo.
- li dinari fannu arrinigari, o idolatrari lo che si vede ogni giorno.
- li dinari fannu isari la testa, coi danari si diventa superbi, il toscano dice: chi leva muro (fabbrica), leva muso.
- li dinari sarvati gran guerra fannu, muovono cioè i ladri a combatterne il possessore.
- unni ci è dinaru nun ci va vita d'omu, è più della vita.
- tri dinari V. tirdinari.
- cui havi dinari fa navi, chi ha mezzi fa imprese.
- i dinari vannu e vennu, non è massima sciagura il perder danaro poichè si può rifare: i danari vanno e vengono.
- pigghiari 'n dinari, dicesi di chi invece di pigliar la derrata piglia i danari e met. di chi non ascolta la messa, non va a scuola ecc.
- li dinari servinu a lu bisognu, il danaro serve a' bisogni.
- li dinari su 'nnimici di l'omu poichè lo corrompono.
- li dinari hannu l'ali, van via: i danari son tondi e ruzzolano.
- li dinari e li guadagni di luntanu, restanu pri la via, non essendovi vicino il padrone son rubati.
- cui fa li dinari nun li sfa, perchè vi ha affezione.
- si voi aviri dinari bisogna travagghiari, senza lavoro non si vive.
- li megghiu amici su li dinari, non sempre: i danari sono il secondo sangue.
- si diventi rriccu di dinari, diventi poviru di pitittu, poichè il danaro soddisfacendo tutte le voglie, si riman senza voglie.
- fari dinari cu la pala, di molti: far danaro a cappellate.
- omu senza dinari menzu malatu pari: uomo senza quattrini è un morto che cammina, poichè non può cavarsi alcuna voglia.
- quannu parranu li dinari ognunu ammutisci, perchè il danaro corrompe: dove l'oro parla, la lingua tace. Altro analogo dice al contrario cu' nun havi dinari nun è 'ntisu: chi non ha non è.
- senza dinari nun crisci lu pani, nun criscinu l'omini, si nun crisci lu pani, senza dinari nè omini nè pani, proverbio chiaro.
- ogni cosa si fa pri dinari, il danaro è tutto : il da naro è un compendio del potere umano.
- dinari, seme delle carte da giuoco V. aremi: danajo.
- si nun hai dinari jetta coppi, se non puoi far come vuoi, fa come puoi.
- V. in coppi altro proverbio.
- pigghia dinari ca nun gridanu, proverbio dei ladri... perchè gli oggetti possono venire ad essere riconosciuti, i danari no.
- li dinari di lu sagristanu cantannu vennu e cantannu sinni vannu, il mal tolto non dura, con ciò il popolo accusa la prepotente bottega...: quel che vien di ruffa e raffa se ne va di buffa in baffa.
Sta paggina utilizza materiali di
Wikisource Talianu,
ca veni pubblicatu sutta la licenza
CC BY-SA 4.0.