Dizziunariu Traina

Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)

Ficu.

  • s. f. (pl. ficu). Albero e frutto noto: fico (s. m.) (però Beato Jacopone usò: la fico). Ficus carica L.
  • – bifara, che produce due volte, la prima: sampieri, e la seconda: settembrini. Dal Lat. biferi: che produce due volte.
  • – d'invernu, V. avanti ficu bifara.
  • – sicchi, il frutto seccato al sole: fichi secchi.
  • e chi su' ficu? per esprimere che la tal cosa non è sì facile da farsi presto: che son fichi?
  • livari 'na ficu di l'arvulu, sciogliere una difficoltà facilissima: levar un ragnatelo dal buco.
  • aspittari chi chiovinu ficu e passuli: aspettar le lasagne in bocca.
  • bon'è ca foru ficu! fig. ei ci poteva incoglier peggio: manco male, manco male ch'elle non furon pesche.
  • bona sira pedi di ficu, modo brusco per significare che non vi è alcun rimedio.
  • nun valiri o nun impurtari un ficu (qui è m.), non valer o importar nulla: non valer o non importar un fico.
  • Malore che vien al sesso, consistente in una escrescenza: fico.
  • Atto che si fa colle mani per dispregio: far le fiche.
  • fari na ficu, schiacciare, spiaccicare: far un ciaccino V. scafazzari.
  • darrè lu rre si fa la ficu, di nascosto si fanno certe cose.
  • ficu larduta e purputa: grassula, fico morbido e buono.
  • – sanfrancischina, sorta di fico: castagnuolo.
  • – ottata: dottato.
  • d'Innia.V. ficudinnia. Per altre qualità cerchisi il suo aggettivo.
  • – d'Adamu, arboscello: musa. Musa paradisiaca L.
  • Prov. mancia ficu e 'nzita ficu, mangia fico e innesta fico.
  • A Nicosia sta per: truogolo. V. schifu.
  • sarvarisi la panza a li ficu, campar da morte: serbar la pancia ai fichi.
  • a tempu di ficu nun cc'è nè parenti nè amici, ognuno pensa per sè; vi corrisponderebbe forse questo per l'allegoria in tempo di poponi non prestar il coltello.

Ficu.

  • – d'austu, varietà del fico, di buccia verde: verdino (Perez).

Sta paggina utilizza materiali di Wikisource Talianu, ca veni pubblicatu sutta la licenza CC BY-SA 4.0.