Dizziunariu Traina

Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)

Lettu.

  • s. m.Arnese da dormirvi su, noto: letto. (pl. letti e lettira).
  • Appoggiatojo o sostegno a checchessia: letto.
  • Lo strame che si mette sotto alle bestie per coricarvisi: letto delle bestie.
  • Ne' cocomeri, zucche e simili, la parte che posa in terra.
  • Il fondo de' fiumi, mari, ecc.: letto.
  • Quell'asse dove i fornai mettono il pane prima di infornarlo, coprendolo anco con una coperta di lana.
  • – di lu conzu, i lacci della palamite quando son gettati a mare o lor vengono attaccati i sugheri: la trave.
  • – sbattutu: spiumacciato.
  • – di viaggiu: portatile.
  • – di campu: letto da campo, tavolato pei soldati.
  • – di riposu: lettuccio.
  • – di zita : letto geniale.
  • – a du' piazzi, per due persone: letto a due.
  • T. fond. di caratt. Pezzo di ferro grossetto, largo un pollice, lungo quanto è larga la cartella, a traverso cui è fermato, e che dall'un de' capi termina nella forchetta: pezzo lungo (Car. Voc. Met.).
  • jiri a lettu comu li gaddini, a buon'ora: andar a letto quando i polli.
  • cunzari lu lettu, raccomodarlo: acconciare, fare o rifare il letto; e scunzari lu lettu: disfar il letto.
  • fig. Preparare o acconciar checchessia, disporre: far letto.
  • Prov. a lettu strittu curcati 'mmenzu, per non cadere, e in senso fig. bisogna cercar il certo quando vi son cose dubbie: in letto stretto mettiti nel mezzo.
  • essiri jittatu 'nt'on lettu: giacere a letto. E si dice più espressivamente quando uno è ammalato, o grave o da molto, essiri 'nt'on funnu di lettu: essere in fondo di letto.
  • primu lettu, secunnu lettu, prime o seconde nozze.
  • isari lu lettu, alzar le materassa, rammontandole: abballinarlo. E si dice fig. quando il povero va arricchendo che si fa il letto migliore, si compera i trespoli ecc.:
  • Prov. lu lettu è rosa, o è bona cosa, si nun dormi s'arriposa, il letto è sempre buono: il letto è buona cosa chi non può dormir riposa.
  • stari a lettu e nun durmiri è 'na pena di muriri, è chiaro.
  • aviri lu pani a lu lettu, presa l'idea dei fornai che fanno stare il pane prima di infornarlo un poco a riposare, e si dice fig. per indugiare onde riuscir meglio allo scopo.
  • unni è lu lettu è lu rispettu, là ove si soggiorna si hanno e si usano i riguardi.
  • lettu, tavula e focu nun ti dicinu levati di ddocu, o lettu e focu nun ti partiri di ddocu, piaccion sempre: dice il foco sta qui un poco; dice il letto sta qui un pezzetto.
  • lu lettu e lu focu fannu addivintari l'omu dappocu: letto e fuoco fan l'uom dappoco.
  • lettu caudu fa minestra fridda, chi dorme non guadagna il desinare: il letto caldo fa la minestra fredda.
  • lettu metti affettu, si dice a chi non si marita di genio, sperando che poi il convivere faccia nascere l'affetto: la tavola e il letto mantien l'affetto. Si può dir pure contro que' consorti che dormono separati, onde il prov. toscano dice: chi si divide di letto divide l'affetto.

Lettu. P. pass. di leggere: letto.

Sta paggina utilizza materiali di Wikisource Talianu, ca veni pubblicatu sutta la licenza CC BY-SA 4.0.