Dizziunariu Traina

Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)

Mussu.

  • s. m. Propriamente la testa dei cani o simili dagli occhi alla estremità delle labbra: muso.
  • La bocca o le labbra dell'uomo.
  • – di tinagghia, le parti della tanaglia che stringono: la bocca della tanaglia.
  • – di la morsa: ganasce della morsa.
  • torciri lu mussu, si dice di chi fa dello schifo, dello sdegnoso o ritroso: torcere il muso; o per atto di spregio: far bocchi.
  • fari mussu, far certo segno di cruccio: far muso.
  • cu tantu di mussu, molto imbronciato: con tanto di muso.
  • mittirisi cu lu mussu, imbronciarsi: far muso.
  • duci di mussu, dicesi di chi si lascia facilmente svolgere: tenero di calcagna.
  • ciararisi li mussi, mettersi d'accordo, per lo più in cose o tristi o segrete: mettersi di balla, andare di balla. Presa la simil. da' cani che quando si avvicinano si fiutano.
  • essiri mussu cu mussu cu unu, stargli vicino: viso a viso.
  • mettiri lu mussu a tutti banni, impacciarsi negli affari altrui: metter bocca in checchessia.
  • dari lu mussu ad una cosa o ad unu, dover aver che fare con uno o dover appigliarsi alla tal cosa: dovere far capo a uno, dover batter il capo in checchessia, dovervi venire.
  • dari lu mussu 'n 'terra, cascare: batter un cristo. E fig. capitar male: dare della bocca in terra (Buonarr. giov.) E met. trovarsi mancatore, fallitore o svergognato dopo aver usato arroganza.
  • dari lu mussu 'nta la mmerda o anco 'n terra, incappare, cascare dove non si voleva, o ricever una meritata umiliazione.
  • stujarisinni lu mussu, fig. esserne privo, defraudato, deluso: rimanerne a bocca asciutta.
  • mussu mussu, significa sempre vicino, sempre da presso: fra' piedi.
  • mussu cusutu, o culu di gadduzzu, dicesi di bocca stretta per vezzo o mal vezzo: bocchin da sciorre aghetti.
  • cu un mussu longu un parmu, molto imbronciato: con un muso lungo un palmo.
  • isari lu mussu, inorgnolirsi: rizzar su mutria, rizzar muso.
  • Prov. mussu di purceddu, oricchi di mircanti, e spaddi d'asineddu, son le cose nel loro genere più buone, più forti: bisogna aver grifo da porcello, orecchie da mercante, e spalle d'asinello.
  • lu mussu untatu e la panza vacanti, apparenza senza sostanza: molto fumo e poco arrosto.

Sta paggina utilizza materiali di Wikisource Talianu, ca veni pubblicatu sutta la licenza CC BY-SA 4.0.