Dizziunariu Traina

Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)

Pariri e Parìri.

  • v. int. Sembrare, mostrare di essere: parère (parire Pier delle Vigne).
  • Giudicar opportuno, stimare: parere.
  • Apparire, esser chiaro e manifesto: parere.
  • pariricci forti, non poter credere, ovvero non aver cuore di fare o dire.
  • pariri, sta per vedersi, esser veduto, p. e. fa comu la pirnici ca s'ammuccia la testa e tutta pari, (v. pirnici), a questo modo corrisponderebbe quell'uso di Dante: si pare, cioè si vede. E anche oggi parere ha pur senso di: darsi a vedere, presentarsi alla vista.
  • nun ci pari, si dice ad uno bambino troppo e che faccia checchessia, che pure dicesi nun cu pari 'nta la facci di la terra. Vale anco non parere che altri sia o faccia quel che è o fa: non si dipare.
  • pariricci tuttu lu munnu, parer un gran che: parere tutto il mondo.
  • mi pari e nun mi pari, modo che indica una indecisa apprensione di un oggetto: mi pare e non mi pare.
  • mi pari malu una cosa: mi rincresce..., di questa cosa mi pare male.
  • pariri mill'anni, aspettare con impazienza: parere mill'anni.
  • pariri 'n'autru, di chi essendo migliorato nella sua condizione o fisica o morale, ha come mutato natura: parer un altro.
  • pr'un parissi, per ischerzo: per chiasso.
  • cci pari e nun cci pari all'occhiu, sembra e non sembra.
  • pari ca te, sta bene, va bene, p. e. si cci javi tu, pari ca te, se ci andavi tu e va bene.
  • Prov. cosa chi pari nun cci voli prova, è chiaro.
  • pariri e nun essiri è comu filari e nun tessiri: parere e non essere, è come filare e non tessere, l'apparenza non basta. P. pass. parutu o parsu: parso, paruto.

Sta paggina utilizza materiali di Wikisource Talianu, ca veni pubblicatu sutta la licenza CC BY-SA 4.0.