Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)
Pariri e Parìri.
- v. int. Sembrare, mostrare di essere: parère (parire Pier delle Vigne).
- Giudicar opportuno, stimare: parere.
- Apparire, esser chiaro e manifesto: parere.
- pariricci forti, non poter credere, ovvero non aver cuore di fare o dire.
- pariri, sta per vedersi, esser veduto, p. e. fa comu la pirnici ca s'ammuccia la testa e tutta pari, (v. pirnici), a questo modo corrisponderebbe quell'uso di Dante: si pare, cioè si vede. E anche oggi parere ha pur senso di: darsi a vedere, presentarsi alla vista.
- nun ci pari, si dice ad uno bambino troppo e che faccia checchessia, che pure dicesi nun cu pari 'nta la facci di la terra. Vale anco non parere che altri sia o faccia quel che è o fa: non si dipare.
- pariricci tuttu lu munnu, parer un gran che: parere tutto il mondo.
- mi pari e nun mi pari, modo che indica una indecisa apprensione di un oggetto: mi pare e non mi pare.
- mi pari malu una cosa: mi rincresce..., di questa cosa mi pare male.
- pariri mill'anni, aspettare con impazienza: parere mill'anni.
- pariri 'n'autru, di chi essendo migliorato nella sua condizione o fisica o morale, ha come mutato natura: parer un altro.
- pr'un parissi, per ischerzo: per chiasso.
- cci pari e nun cci pari all'occhiu, sembra e non sembra.
- pari ca te, sta bene, va bene, p. e. si cci javi tu, pari ca te, se ci andavi tu e va bene.
- Prov. cosa chi pari nun cci voli prova, è chiaro.
- pariri e nun essiri è comu filari e nun tessiri: parere e non essere, è come filare e non tessere, l'apparenza non basta. P. pass. parutu o parsu: parso, paruto.
Sta paggina utilizza materiali di
Wikisource Talianu,
ca veni pubblicatu sutta la licenza
CC BY-SA 4.0.