Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)
Sfirrari.
- v. a. Levar i ferri al cavallo: sferrare.
- intr. Detto degli orologi, suonar alla distesa fuor di tempo o di modo.
- fig. Uscir di proposito: deviare.
- Siccome sferrare vale anco levare, sciorre, o anco partirsi, quasi contrario di afferrare, come si vede nell'esempio del Guerrazzi: sferrò dalla spiaggia, andando contro il nemico, così noi l'adoperiamo per andar via con furia, darsi a correre: dare per...
- Darsi a vita licenziosa: scorrer la cavallina.
- Dar in escandescenza.
- sfirrari lu roggiu, fig. ammattire: uscir da' gangheri.
- – lu senziu, saltar il grillo, o anco dar di volta il cervello.
- sfirrari a parrari: dar la stura.
- rifl. a. Il levarsi i ferri: sferrarsi.
- sfirrarisilla, svignarsela: sfumarsela.
Sta paggina utilizza materiali di
Wikisource Talianu,
ca veni pubblicatu sutta la licenza
CC BY-SA 4.0.