Nuovo vocabolario siciliano-italiano (1868)
Tàciri e Tacìri.
- v. intr. Non parlare (A. V. ital. tacire. Guittone).
- S'usa anco intr. pron. tacersi.
- Prov. cu' taci accunsenti: chi tace acconsente.
- vidi e taci si beni aviri voi o si vo' campari 'm paci: udente e non dicente non è mancante, o siedi e taci e averai pace. E altro prov. similmente dice: assai sapi cui taciri sapi, infatti la cosa più naturale dello sciocco è voler sempre parlare a proposito od a sproposito: assai sa chi non sa, se tacer sa. E parimenti altro, cu' taciri nun po nun sa parrari: chi non sa tacere non sa parlare.
- lu taciri è prudenza, ma non sempre.
- lu taciri è risposta, per chi l'intende.
- si taci pirchì nun si sapi chi diri, dunque non è sempre buon segno il tacere. Infatti altro prov. dice: si divi taciri a tempi e a locu.
- è megghiu taciri ca malu parrari: parla poco e ascolta assai e giammai non fallirai.
- lu taciri è virtù ma nun è di tutti, poichè pochi son virtuosi. P. pass. taciutu: taciuto.
Tàciri e Tacìri. s. m. Silenzio: tacere.
Sta paggina utilizza materiali di
Wikisource Talianu,
ca veni pubblicatu sutta la licenza
CC BY-SA 4.0.