Trova na Palora

palora
tìtulu
autori

avvucatu  {sust.}

puisìa:

  • Pi la me lingua sugnu un avvucatu,
    ma cu li mura pozzu ragiunari
    picchì sta maliditta lingua 'nglisi
    è fatta di papocchi e mali 'ntisi.
    ("Malidittu la lingua!", Ancona)

camulutu  {agg.}

puisìa:

  • Mentri arripezzu
    a tila camuluta
    chi tisseru li nostri avi
    cu lana di pecuri siciliani.
    ("Lingua e dialettu", Buttitta)

chiavi  {sust.}

puisìa:

  • I chiavi da nostra lingua
    nun grapinu cchiù
    i catinazzi fatati.
    A doti chi nni lassò Fidiricu
    La persimu dintra miliuna di valiggi.
    ("I chiavi da nostra lingua", Puleo)

cumannari  {verbu}

puisìa:

  • Ottucent'anni fa, Re Federicu
    fu chiddu chi 'nSicilia cumannava.
    Fu un Re Nurmannu, di li genti amicu,
    saggizza e 'ntiligenza 'un ci mancava.
    ("Re Federicu e la lingua siciliana", Provenzano)

dota  {sust.}

puisìa:

  • I chiavi da nostra lingua
    nun grapinu cchiù
    i catinazzi fatati.
    A doti chi nni lassò Fidiricu
    La persimu dintra miliuna di valiggi.
    ("I chiavi da nostra lingua", Puleo)

manciari  {verbu}

puisìa:

  • Diventa poviru e servu,
    quannu i paroli non figghianu paroli
    e si mancianu tra d'iddi.
    ("Lingua e dialettu", Buttitta)

nzignari  {verbu}

puisìa:

  • S'un mi la 'nsignu sugnu ruvinatu,
    sta lingua 'nglisi c'un sacciu parrari.
    ("Malidittu la lingua!", Ancona)

pisci  {sust.}

puisìa:

  • Li pinzera comu pisci
    natanu 'nto mari d'i ricordi.
    ("I chiavi da nostra lingua", Puleo)

pruvari  {verbu}

puisìa:

  • Quantu malifiguri c'aiu pruvati,
    sparti di chiddi ca ancora a pruvari.
    ("Malidittu la lingua!", Ancona)

spìriri  {verbu}

puisìa:

  • Si qualchi Sicilianu 'un n'è sicuru,
    cu sunnu e soccu scrissiru, 'un c'è scusa;
    Mannati ad Arba Sicula li spisi,
    vi li spiremu 'nsicilianu e 'nglisi.
    ("Re Federicu e la lingua siciliana", Provenzano)